Odgovori na zastupnička pitanja

38. Radna sjednica Skupštine Zastupnička Pitanja

Naser Nabil

Iako su osigurana milionska sredstva za gradnju Stupske petlje odnosno izgradnje i rekonstrukcije XII transferzale, rok za završetak radova ponovo će biti probijen još najmanje dva mjeseca tj. Do kraja Oktobra sve zbog nerješenih imovinsko-pravnih odnosa.
Odgovor:

Odgovor: U vezi Vaše inicijative obavještavamo Vas da je rok za realizaciju projekta XII transferzale bio godinu dana od dana uvođenja Izvođača radova u posao, te da rok za realizaciju projekta nije probijen kako Vi navodite nego je isti produžen do kraja Oktobra, dijelom zbog neriješenih imovinsko-pravnih odnosa, dijelom zbog složenosti izmještanja i prilagođavanja podzemnih instalacija projektnom rješenju.

Napominjemo da je Direkcija za puteve KS prije početka relizacije navedenog projekta pored pribavljenih potrebnih dozvola za izvođenje radova u skladu sa Zakonom o cestama uputila zahtjev svim vlasnicima instalacija da izvrše izmiještanje (prilagođavanje) podzemnih instalacija, te im dostavila projektnu dokumentaciju na uvid. Međutim usljed inertnosti i financijske nemogućnosti većine javnih preduzeća da se izvrše potrebna izmiještanja instalacija u sklopu ovog projekta izvršeno je i pomenuto izmiještanje navedenih instalacija.
Takođe napominjemo da je Stupska petlja (XII transferzala) najveće sjecište podzemnih instalacija na području Kantona Sarajevo, što je zahtijevalo da se izmiještanje instalacija izvodi fazno bez prekidanja napajanja ili uz najminimalnije prekidanje napajanja dotoka el. energije, vode i ostalog, kao i osiguravajući neprekidno odvijanje saobraćaja tokom izvođenja radova.

Imovinsko-pravni odnosi su se rješavali u kontinuitetu od aprila 2011. godine i očekivalo se da će svi poslovi biti okončani na vrijeme kako ne bi uticali na tok radova. U ime Direkcije postupak je vodio Zavod za izgradnju pred Općinom Ilidža. Potrebno je naglasiti da se u ovom resoru, u vezi sa poštivanjem najviših standarda zaštite ljudskih prava (vlasništvo-imovina) zakoni i ostali propisi primjenjuju na način koji proceduralno otvara prostor za pasivan odnos organa uprave na nivou Općine (Službe za oblast imovinsko-pravnih odnosa) i Federacije BiH (Federalna uprava za geodetske i imovinsko-pravne odnose), te da Direkcija za puteve kao implementator Projekta nije mogla iste ubrzati.

Iz pozicije Ministarstva saobraćaja i Direkcije za puteve nismo u prilici da prijavimo konkretno ponašanje bilo kojeg subjekta uključenog u projekat gradskih saobraćajnica kao krivično djelo, isto tako odričemo mogućnost da je na našoj strani bilo takvih ponašanja, te na taj dio zastupničkog pitanja nemamo odgovor niti komentar.

Zukić Amir

Ranije sam na sjednici Skupštine Kantona postavljao pitanje koje se odnosilo na izgradnju Južne longitudinale prema Zagrebačkoj ulici. Tada sam zahtjevao od nadležnih (Direkcija za puteve KS i ministarstvo saobraćaja KS) da urgentno iniciraju da izvođači
Odgovor:

Odgovor: U vezi Vaše inicijative obavještavamo Vas da je dio realiziranog i puštenog u promet projekta južne longitudinale izveden prema važećoj provedbenoj planskoj dokumentaciji. Izvedeni dio Južne longiudinale je po vrsti i značaju puta prešao u rang primarne gradske saobraćajnice sa računskom brzinom od Vrač=60 km/h. Ista je izgrađena radi omogućavanja bržeg protoka vozila na jednom od tri podužna longitudinalna pravca u gradu Sarajevu, tako da bi svako naknadno ubacivanje dodatnih "skretanja" narušilo minimalne projektno-tehničke uslove koji su i ovako teško ispoštovani. I pored navedenog, a imajući u vidu da je realizacija saobraćajnice ovakvog ranga nametnula potrebu za dodatnim sagledavanjem lokalne mreže saobraćajnice i pristupnih puteva u zoni uticaja Direkcija za puteve KS je preko Ministarstva saobraćaja KS izradila Elaborat – projekat nove regulacije saobraćaja na servisnim saobraćajnicama i ulicama u naselju u zoni izgrađenog dijela Južne longitudinale od mosta Suade i Olge do raskrsnice sa ul. Derviša Numića, kojim će se rješiti navedeni problemi.

Također Vas obavještavamo da je navod iz Vaše inicijative da je izgradnja izvedenog dijela Južne longitudinale trajala rekordnih 15 mjeseci apsolutno netačan, te da je rok za realizaciju izgrađenog dijela Južne longitudinale bio godinu dana i isti je produžen za dodatnih mjesec i petnaest dana usljed povećanja obima radova (cca 20%) za dodatnih 180 m saobraćajnice i proširenja pješačkih staza, nepominjući probleme sa podzemnim instalacijama i javnim preduzećima.

Konaković Elmedin

“Šta se dešava sa djecom sa posebnim potrebama koja navrše 15 godina starosti, da li su dio kategorizacije kojom se reguliše pravo na školovanje i ostala prava?
Odgovor:

ODGOVOR:

Zakonom o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i zaštiti porodice sa djecom („Službene novine Kantona Sarajevo“ br. 16/02, 8/03, 2/06, 21/06, 17/10, 26/12, 15/13, 18/14 i 25/14) propisano je osposobljavanje za život i rad djeci ometenoj u fizičkom ili psihičkom razvoju i djeci kod koje postoji invalidnost prouzrokovana povredom ili bolešću, kroz osnovno školovanje u redovnim školama ili školama specijalnog tipa koje mogu imati internatski smještaj.
Pravo na osposobljavanje za život i rad obezbjeđuje se djeci do navršenih 15 godina života, a izuzetno do 18 godina života ukoliko zbog fizičkih ili psihičkih smetnji nisu bila u stanju završiti osnovno školovanje i osposobljavanje za život i rad u predviđenom roku. Pravo na školovanje i osposobljavanje za život i rad obezbjeđuije se djetetu do navršenih 26 godina života, a najkasnije do navršenih 29 godina života, ukoliko je to pravo ranije uspostavljeno. Pravo na rehabilitaciju u cilju osposobljavanja za život i rad imaju i odrasle osobe kod kojih je onesposobljenost nastupila nakon 26. godine života, ako to pravo ne mogu ostvariti po nekom drugom osnovu, a najkasnije do navršenih 40 godina života.
Utvrđivanje postojanja osnova za ostvarivanje prava na školovanje i osposobljavanje za život i rad vrše ljekarske komisije prema Pravilniku o utvrđivanju preostale sposobnosti i razvrstavanju djece i omladine ometene u psiho-fizičkom razvoju („Službene novine Kantona Sarajevo“ br. 26/08 i 5/12).
Djeci i odraslim osobama koje su u skladu sa gore navedenim zakonom osposobljene za život i rad, pripada pravo na novčanu naknadu za vrijeme čekanja na zaposlenje do trenutka zaposlenja, pod uslovom da se redovno javljaju Službi za zapošljavanje. Ova naknada utvrđena je u visini 20% prosječne plaće, a isplaćuje se mjesečno preko JU „Kantonalni centar za socijalni rad“.

Što se tiče zastupničke inicijative „Da se hitno riješi radno-pravni status Mobilnog tima u Centru za socijalni rad“ dajemo slijedeći odgovor:
Ovo ministarstvo je dana 21.08.2014.god. u okviru nadležnosti koje ima dalo saglasnost na Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji poslova Javne ustanove „Kantonalni centar za socijalni rad“ koji je donio Upravni odbor, u kojem su, između ostalog, sistematizovana tri radna mjesta koja se odnose na Mobilni tim.
Prema redosljedu donošenja, odnosno stupanja na snagu unutrašnjih pravnih akata, ističemo da se od strane Upravnog odbora prvo mora donijeti Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji poslova, pa tek nakon što on stupi na snagu donosi se i Pravilnik o radu kojim se utvrđuju koeficijenti za obračun plaće.
Prema Sporazumu o postupku utvrđivanja platnih razreda i koeficijenata za obračun plaća i naknada koje nemaju karakter plaće u javnim ustanovama socijalne zaštite Kantona Sarajevo koji je stupio na snagu 22.07.2014.god. i prema kojem javne ustanove socijalne zaštite u Kantonu Sarajevo imaju obavezu da u roku od 7 (sedam) dana usklade svoje Pravilnike o radu sa navedenim Sporazumom, Upravni odbor ima obavezu donošenja Pravilnika o radu kojim će se utvrditi koeficijenti kako za Mobilni tim, tako i za sva druga radna mjesta u Ustanovi.
Nakon što se donese Pravilnik o radu i na isti od strane ovog ministarstva da saglasnost, potpuno će se riješiti radno pravni status Mobilnog tima u Javnoj ustanovi „Kantonalni centar za socijalni rad“.
Nažalost, dok Upravni odbor Ustanove ne izvrši svoju obavezu donošenja Pravilnika o radu, ovo ministarstvo ne može prići razmatranju ovog unutrašnjeg akta u cilju davanja saglasnosti.

Fazlija Nedžad

Nedžad Fazlija postavio je ponovo zastupničko pitanje koja se odnosi na obezbjeđenje lijekova stanovništvu Kantona Sarajevo klopidogrel i atorvastatin bez ograničavanja perioda u kojem se lijek koristi odnosno bez participacije.
Odgovor:

O D G O V O R

Lijek Klopidogrel se nalazi na A listi lijekova u čijoj cijeni Zavod zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo učestvuje sa 100%. Doziranje za indikaciono područje za korištenja ovog lijeka je za :
„Pacijenti s akutnim koronarnim sindromom: akutni koronarni sindrom bez elevacije ST segmenta (nestabilna angina ili non-Q infarkt miokarda): liječenje s klopidogrelom treba započeti s pojedinačnom udarnom dozom od 300 mg, a zatim nastaviti s dozom od 75 mg, jedanput na dan (uz
acetilsalicilnu kiselinu u dozi od 75 mg do 325 mg na dan). Budući da su više doze acetilsalicilne kiseline bile povezane s povećanim
rizikom od krvarenja, preporučuje se da doza acetilsalicilne kiseline ne bude veća od 100 mg.
Optimalno trajanje liječenja nije još formalno utvrđeno.
Rezultati kliničkih ispitivanja podupiru trajanje liječenja do 12 mjeseci, a najveća dobrobit uočena je u trećem mjesecu liječenja (vidjeti dio 5.1.)“
Doziranje odnosno ograničenje u dužini trajanja terapije za ovo indikaciono područje je i susjednoj Republici Hrvatskoj određeno kao :“ RB01 Za liječenje bolesnika poslije ugradnje premosnice ili stenta, po preporuci bolničkog specijalista, u trajanju od 3 do najviše 12 mjeseci, ovisno o vrsti stenta.“
Napominjemo da se indikaciono područje i doziranje za određeni lijek utvrđuje Rješenjem o registraciji lijeka od strane Agencije za lijekove i medicinska sredstva BiH. Klinička ispitivanja koja se provode u postupku odobravanja nove generičke molekule su obavezna i na osnovu rezulatata se u procesu registracije izdaje Rješenje o registraciji a praćenjem nus pojava se vrše izmjene kako za indikaciono područje tako i za režim doziranja lijeka, odnosno dužinu trajanja terapije. Za promjenu ovakve odredbe bi bilo potrebno dokazati kliničkim ispitivanjem da se mijenjaju rezultati dosadašnjih kliničkih studija.

Lijek C10AA05 Atorvastatin se nalazi na B Listi Kantona Sarajevo sa 25% učešćem Zavoda zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo u cijeni lijeka. U istoj ACT grupi se nalazi lijek C10AA01 Simvastatin sa 100% učešćem dok se lijek C10AA07 Rosuvastatin također nalazi na B listi lijekova sa učešćem Zavoda zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo u iznosu od 25% cijene lijeka. S obzirom da su aktivnosti na usklađivanju Liste Kantona Sarajevo sa Federalnom esencijalnom listom u toku, a imajući u vidu ukupna raspoloživa sredstva za lijekove i njihovu ograničenost, razmotrit će se mogućnost povećanja učešća Zavoda u cijeni lijeka.

Solaković Adnan

Molim ministra da nas ukratko upozna o problemima snabdijevanja gasom, a da do naredne sjednice Skupštine dostavi detaljan izvještaj o dugu koji Kanton Sarajevo ima prema BH gasu, koliki je taj dug nastao i ko je najveći nosilac dugovanja, a zbog čega će
Odgovor:

Kanton Sarajeva u skladu sa svojim nadležnostima obavezan je da osigura trajno i kvalitetno obavljanje ove komunalne djelatnost, osigura održavanje komunalnih objekata i uređaja u stanju funkcionalne sposobnosti, poduzimajući mjere za očuvanje i zaštitu okoliša, te osigurava javnost i transparentnost rada.

Značaj kantonalnih javno komunalnih preduzeća "Toplane – Sarajevo" i "Sarajevogasa" u Kantonu Sarajevo, je da obavljaju komunalnu djelatnost koja je od javnog interesa i obavlja se kao javna služba, što podrazumijeva pružanje komunalne usluge od interesa za fizička i pravna lica i zadovoljavanje onih potreba urbanog civilizacijskoga društva koja su nezamjenjiv uslov života i rada građana, državnih organa i drugih subjekata na području Kantona Sarajevo.
Ministarstvo prostornog uređenja i zaštite okoliša Kantona Sarajevo je u saradnji sa javnim preduzećima koja vrše snabdijevanje prirodnog gasa i distribuciju toplotne energije, KJKP “Sarajevogas” d.o.o. i KJKP “Toplane - Sarajevo” d.o.o., prema zaključcima sa održanih sastanaka zatražilo operativne planove o poduzimanju eventualnih aktivnosti u slučaju smanjenja ili prekida isporuke prirodnog gasa, jasne procedure za postupke u slučajevima ekscesnih situacija, te eventualnim posljedicama koje bi mogle nastati u slučajevima reducirane isporuke ili potpunog prekida isporuke prirodnog gasa za Kanton Sarajevo.

S tim u vezi, KJKP “Sarajevogas” d.o.o. i KJKP “Toplane - Sarajevo” d.o.o. Sarajevo su dostavili tražene Informacije, kao i aktivnosti koje treba poduzimati u slučaju reducirane isporuke ili potpunog prekida isporuke prirodnog gasa za Kantona Sarajevo. Cilj ovih dokumenata je simulacija scenarija o prekidu ukrajinskog pravca isporuke gasa, kratkoročno (od jednog mjeseca), trajnijeg (od 01.09.20014. god. do 28.02.2015. god.) ili potpunog (za cijelu sezonu grijanja 2014/2015) u okolnostima kada je potražnja za prirodnim gasom najveća, da Bosna i Hercegovina nema skladišnih kapaciteta niti rezervi uskladištenog prirodnog gasa, kao ni svoje domaće proizvodnje.

Količine gasa koje bi nedostajale kupcima prirodnog gasa (za domaćinstva i ostale potrošače) i potrošačima bez alternativnog goriva, iskazuje krajnje negativne posljedice po stabilnost energetskog sistema, kako na gasni sektor Bosne i Hercegovine i prijetnji njegovog potpunog gašenja, tako i na sektor električne energije, što će za posljedicu prouzročiti teško narušavanje dostignutih ekoloških standard te ozbiljno trajno ugrožavanje životne okoline.

Važno je napomenuti da je Gasni sistem Kantona Sarajevo realizovan kao ekološki projekt u cilju dugoročne zaštite okoline.

KJKP “Toplane - Sarajevo” d.o.o. Sarajevo je preduzeće koje proizvodi toplotnu energiju za zagrijavanje 50.000 stambenih jedinica i 2200 poslovnih prostora. Kao osnovni energent za proizvodnju toplotne energije u svojim postrojenjima koristi se gas, ali za slučaj nepredviđenih okolnosti postoji mogućnost proizvodnje toplotne energije koristeći tečna goriva u većem dijelu postrojenja.

U slučaju prekida isporuke gasa KJKP “Toplane - Sarajevo” d.o.o. ne mogu obezbjediti centralno zagrijavanje za cca 6 400 stanova jer kotlovnice koje snabdijevaju ove korisnike nemaju mogućnost rada na alternativno gorivo.

Na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo održanoj dana 13.05.2014.godine povodom razmatranja Bilansa energetskih potreba Kantona Sarajevo donesen je slijedeći Zaključak kojim se obavezuje Vlada Kantona Sarajevo, da u roku od 90 dana, Skupštini Kantona Sarajevo dostavi prijedlog rješenja kontinuiranog snabdijevanja Kantona Sarajevo prirodnim gasom”.
Ministarstvo prostornog uređenja i zaštite okoliša Kantona Sarajevo postupajući po Zaključku Skupštine Kantona Sarajevo, broj 01-05-8046/14 od 13.05.2014 godine, je Vladi Kantona Sarajevo pripremilo Informacije o mogućnostima plaćanja obaveza za isporučeni prirodni gas od strane KJKP „Toplane - Sarajevo“ d.o.o. Sarajevo i KJKP „Sarajevogas“ d.o.o. Sarajevo, a koja je sadržavale pregled obaveza za prirodni gas sa projekcijom za narednu sezonu i mogućnošću uplata, pregled novčanog toka i kriterije za izradu novčanog toka, kao i pregled nedostajućih sredstava, u cilju obezbjeđenja kontinuiranog snabdijevanja prirodnim gasom Kantona Sarajevo.

Zakon o plaćama i naknadama članova organa upravljanja i drugih organa Kantonalnih javnih preduzeća kojeg je usvojila i donijela Skupština Kantona Sarajevo, na sjednici održanoj 23.12.2013. godine, javnim preduzećima je odredio rok od 90 dana od dana stupanja na snagu istog da usklade svoje opšte akte i ugovore o angažmanu sa odredbama ovog Zakona.

S tim u vezi, članom 5. shodno navedenom Zakonu, propisana je osnovna neto plaća direktora i izvršnih direktora javnih preduzeća koja može biti utvrđena najviše u iznosu od 3 (tri) prosječne mjesečne neto plaće isplaćene u Federaciji Bosne i Hercegovine u prethodna tri mjeseca, prema posljednjem objavljenom podatku Federalnog zavoda za statistiku.

U konkretnom slučaju, direktoru Preduzeća "Sarajevogasu" isplaćena je neto plaća u visini od 2.502,00 KM, dok je izvršnim direktorima neto plaća u iznosu od 90 % i 95 % od 3 (tri) prosječne mjesečne neto plaće isplačene u F BiH u prethodna tri mjeseca, što iznosi 2.252,00 KM I 2.377,00 KM. Neto plaća ostalih zaposlenika kreće se u rasponu od 573,71 KM za NK usposlenika do 1.6233,26 KM za usposlenike sa VSS – om.

Kao što je i navedeno, plaće direktora i izvršnih direktora su usklađena sa Zakonom, pa je u preduzeću "Toplane – Sarajevo" prosječna plaća zaposlenih iznosi 1039 KM I 15 % je manja od utvrđenog Kolektivnog ugovora (prosjek VSS 1591 KM, 626 KM).

Papo Edina

„Postoje li oštrije sankcije za nedozvoljeno parkiranje u pješačkim zonama (trotoari, pješački prelazi)?
Odgovor:

- o d g o v o r -

Parkiranje i zaustavljanje vozila u Kantonu Sarajevo regulisano je Zakonom o osnovama bezbjednosti saobraćaja na putevima, kao i kantonalnim propisima i to Odlukom o sigurnosti i organizaciji prometa („Službene novine Kantona Sarajevo“ br. 14/97, 22/97 i 11/98) i Odlukom o organizaciji i načinu naplate parkiranja („Službene novine Kantona Sarajevo“ broj 18/97).
U nadležnosti Ministarstva saobraćaja Kantona Sarajevo jeste da prati problematiku parkiranja i zaustavljanja vozila na trotoarima i zelenim površinama, te da predlaže i provodi mjere u cilju otklanjanja nedostataka vezano za ova pitanja.

Takođe, u nadležnosti MUP-a Kantona Sarajevo je da prati stanje po pitanju parkiranja i zaustavljanja vozila, te da preduzima mjere za veću sigurnost građana.
KJKP Rad d.o.o. Sarajevo nema nadležnosti po pitanju regulisanja i uređenja oblasti parkiranja i zaustavljanja vozila na zelenim površinama, osim što je dužno da po nalogu ovlaštenog zaposlenika MUP-a Kantona Sarajevo izvrši premještanje nepropisno parkiranih vozila.

Građevinsko održavanje trotoara je u nadležnosti općina, odnosno Ministarstva saobraćaja Kantona Sarajevo i Direkcije za ceste Kantona Sarajevo i obavlja se uglavnom na osnovu raspoloživih sredstava i raspisanih tendera.

Higijensko održavanje odnosno čistoća trotoara, skloništa i mostova vrši KJKP Rad d.o.o. Sarajevo na osnovu Programa i operativnog plana održavanja komunalne higijene, s time da zbog nedostataka sredstava u budžetu nije regulisano održavanje trotoara u zimskom periodu.
Na kraju iz KJKP Rad d.o.o. Sarajevo u pogledu finansiranja napominju da je finansiranje ovih djelatnosti nedovoljno i da se zajednička komunalna potrošnja finansira u iznosu od 60% od ekonomske cijene od čega ručno čišćenje 75% od ekonomske cijene.